2011/06/25

Mänim منيم

Mänim

Sızlayan bir saz kimi qorx aho zarımdan mänim
Çalma nisgil dalğasın bu qämli tarımdan mänim

Od tutub yanmaqdayam zahid beheşti niyniräm
Sän xoşun gälmir yanan keçmä känarımdan mänim

Bir ömür allanmışam boş yerä boş-boş sözlärä
Äl çäkin qan sormayın qansız damarımdan mänim

Ruhumu cismimdän aldı saldı särgärdanlığa
Eşqimiş sürgün salan el-o täbarımdan mänim

Biväfa delbär ki çox-çox, çox-çox ondan incidim
Män gedändä öpmäsin säng-e mäzarımdan mänim

Sänki ağzında, ilan dildä kudurät bäslisän
Hardan ilham istisän, şer-o şoarımdan mänim

Bilmädin, heç män kimäm, kimlä yaşırsan ağlama
Göz yaşın äsgitmäsin şän-o vigarımdan mänim

Huşäng Cäfäri Zänganlı (Cäfäri)

  منيم 
   
  سيزلايان بير ساز کيمي قورخ آه زاريمدان منيم 
  چالما نيسگيل دالغاسين بو قملي تاريمدان منيم 
   
  اود توتوب يانماقدايام زاهید بئهئشتي نيينيرم 
  سن خوشون گلمير يانان کئچمه کناريمدان منيم 
   
  بير عؤمور آللانميشام بوش يئره بوش-بوش سؤزلره 
  ال چکين قان سورمايين قانسيز داماريمدان منيم 
   
  روحومو جيسميمدن آلدي سالدي سرگردانليغا 
  عشقيميش سورگون سالان ائل-او تباريمدان منيم 
   
  بيوفا دئلبر کي چوخ-چوخ، چوخ-چوخ اوندان اينجيديم 
  من گئدنده اؤپمه سين سنگ-ائ مزاريمدان منيم 
   
  سنکي آغزيندا، ايلان ديلده کودورت بسليسن 
  هاردان ايلهام ايستيسن، شعر-او شعاريمدان منيم 
   
  بيلمه دين، هئچ من کيمم، کيمله ياشيرسان آغلاما 
  گؤز ياشين اسگيتمسين شان و ويقاريمدان منيم 
   
  هوشنگ جفري زنگانلي (جفري) 


No comments:

Post a Comment