Gecə ta subhə kimi mələdim bilmədiniz heç!,
Ürəyin qanını gözdən ələdim bilmədiniz heç!,
Gün çıxan vaxtta yığışdız bir ağac kölgəsinə,
Uyduz əvvəldə ürəkdən qara bayquş səsinə,
Oyanan olmadı kimsə o ağac şeyhəsinə,
Nə yuxu, ləş-ləşin üstə kələdim bilmədiniz heç,
Qollarizdan yapışıb silkələdim bilmədiniz heç.
Ürəyin qanını gözdən ələdim bilmədiniz heç!,
Gün çıxan vaxtta yığışdız bir ağac kölgəsinə,
Uyduz əvvəldə ürəkdən qara bayquş səsinə,
Oyanan olmadı kimsə o ağac şeyhəsinə,
Nə yuxu, ləş-ləşin üstə kələdim bilmədiniz heç,
Qollarizdan yapışıb silkələdim bilmədiniz heç.
Baxdım dalısıca yar gedəndə,
Bir yolda dedim baxar gedəndə,
Baxdı qapıdan keçəndə güldü,
Bilməzdi ürək umar gedəndə,
Bağlandı dilim ürəkdən amma,
Az qaldı çəkim havar gedəndə!,
Səndən sonra eşqi neynəyirən mən!,
Al eşqinidə apar gedəndə.
Bir yolda dedim baxar gedəndə,
Baxdı qapıdan keçəndə güldü,
Bilməzdi ürək umar gedəndə,
Bağlandı dilim ürəkdən amma,
Az qaldı çəkim havar gedəndə!,
Səndən sonra eşqi neynəyirən mən!,
Al eşqinidə apar gedəndə.
h.cəfəri
گئجه تا صوبحه کیمی ملدیم بیلمدینیز هئچ!،
اوریین قانینی گؤزدن الدیم بیلمدینیز هئچ!،
گون چیخان واختتا ییغیشدیز بیر آغاج کؤلگهسینه،
اویدوز اولده اورکدن قارا بایقوش سسینه،
اویانان اولمادی کیمسه او آغاج شئیههسینه،
نه یوخو، لش-لشین اوسته کلدیم بیلمدینیز هئچ،
قوللاریزدان یاپیشیب سیلکلدیم بیلمدینیز هئچ.
باخدیم دالیسیجا یار گئدنده،
بیر یولدا دئدیم باخار گئدنده،
باخدی قاپیدان کئچنده گولدو،
بیلمزدی اورک اومار گئدنده،
باغلاندی دیلیم اورکدن اما،
آز قالدی چکیم هاوار گئدنده!،
سندن سونرا عشقی نئینییرن من!،
آل عشقینیده آپار گئدنده.
ه.جعفری
No comments:
Post a Comment