Əsir ellərin şairi
altında Binəhayət bu göyün
Bizə bir qübbə-yi firuzə də yox
Yanar əflakdə minlərcə çıraq
Bizə bir şəm', bir avizə də yox
arasında bizə Bu qədər ulduz
Yeddi göylərdə bir ulduz yoxumuş
Böldülər quşları aləmdə məgər
Bizə də çatdı o ağlar bayquş
gün mehnət Qovalarkən məni hər
Qapımı döymədədir hər gecə qəm
Hamı azadə elin şairi var
Mən əsir ellərin ah! şairiyəm
sahir
اسير ائللرين شاعيری
بینهايت بو گؤيون آلتيندا
بيزه بير قوببه-يی فيروزه ده يوخ!
يانار افلاکده مينلرجه چيراق
بيزه بير شمع، بير آويزه ده يوخ!
بو قده ر اولدوز آراسيندا بيزه
يئددی گؤيلرده بير اولدوز يوخوموش!
بؤلدولر قوشلاری عالمده مگر،
بيزه ده چاتدی او آغلار بايقوش؟!
قووالارکن منی هر گون مئحنت
قاپيمی دؤيمهدهدير هر گئجه غم.
هامی آزاده ائلين شاعيری وار
من اسير ائللرين آه! شاعيرى يم
ساهیر
No comments:
Post a Comment