2010/09/17

BAHAR HAVASIYLA باهار هاواسی

BAHAR HAVASIYLA

Qanadlı xəyallar göylərdən endi
Nə çırpıntı qaldı, nə istək, həvəs.
Qocaldım, könlümdən hər şey silindi
Sənin buraxdığın izlər silinməz.

Mənə qısqanardı bir vaxtlar hamı
Könlüm o günləri necə əzizlər.
Təzədən yasadır mənə dünyamı
Ömrümün açdığı cığırı - izlər.

O izlər könlümə çəkilən dağım,
Fərəhim, kədərim, xeyrim, şərimdir.
O izlər - içimdə gizli sığnağım,
Könlümdən süzülən sətirlərimdir.
Ömür yollarımın bir qarışında
Ayrı düsmərnişəm hisslərimdən.
Keçib bu izlərdən ömrün qışında
Bahar havasıyla yaşayıram mən.

Hələ bu dünyada nə qədər sağam,
Mən bu hava ilə yaşayacağam.
Ölərsəm, o izlər yaşanmış ömrün
Ayaq izlərinə dönəcək bir gün.
,
çççğəııııııəııı

23 avqust, 1998
Bəxtiyar vahabzadə
باهار هاواسیلا
بختیار واهابزاده
قانادلی خیال‌لار گؤی‌لردن ائندی
نه چیرپینتی قالدی، نه ایستک، هوس.
قوجالدیم، کؤنلوم‌دن هر شئی سیلیندی
سنین بوراخدیغین ایزلر سیلینمز.

منه قیسقاناردی بیر واخت‌لار هامی
کؤنلوم او گون‌لری نئجه عزیزلر.
تزه‌دن یاسا‌دیر منه دونیامی
اؤمرومون آچدیغی جیغیری - ایزلر.

او ایزلر کؤنلومه چکیلن داغیم،
فرحیم، کدریم، خئیریم، شریم‌دیر.
او ایزلر - ایچیمده گیزلی سیغناغیم،
کؤنلوم‌دن سوزولن سطرلریم‌دیر.
اؤمور یول‌لاریمین بیر قاریشیندا
آیری دوسمرنیشم هیسس‌لریم‌دن.
کئچیب بو ایزلردن اؤمرون قیشیندا
باهار هاواسییلا یاشاییرام من.

هله بو دونیادا نه قدر ساغام،
من بو هاوا ایله یاشایاجاغام.
اؤلرسم، او ایزلر یاشانمیش اؤمرون
آیاق ایزلرینه دؤنه‌جک بیر گون.
،چچچغهییییییهییی

23 آوقوست، 1998
بختیار واهاب‌زاده

No comments:

Post a Comment